|
'La moderne à fleurs doubles' rose Reviews & Comments
HelpMeFind's future is in your hands - Please do not take this unique resource for granted.
Your support of HelpMeFind is urgently needed. HelpMeFind, like all websites, needs funding to survive. We have set a premium-membership yearly subscription amount as low as possible to make user-community funding viable.
We are grateful to the many members who have signed up so far, but the number of premium-membership members remains too small for us to sustain the current support and development level. If you value HelpMeFind and want to see it continue we need your support too.
Yearly membership is only $2.00 per month and adds a host of additional features, and numerous planned enhancements, to take full advantage of the power and convenience of HelpMeFind. Click here to start your premium membership..
We of course also welcome donations of any amount. Click here to make a donation. Donations of $24 or more receive a thank-you gift of a 1-year premium membership.
As far as we have come, we feel HelpMeFind is still in its infancy. With your support we have so much more to accomplish.
-
-
Initial post
12 APR 24 by
odinthor
The 1811 in the Thory/Redouté quote refers to the publication of Lelieur's "traité, très estimé, sur la culture du Rosier," not to the development of this rose. According to the text, the rose was bred "several years ago" ("il y a quelques années"), before the publication of this section of their book Les Roses, which, yes, could be 1811, but probably wasn't, as had it been some locution such as "that same year" (1811) would probably have been used rather than "several years ago."
|
REPLY
|
Reply
#1 of 4 posted
12 APR 24 by
jedmar
The translation of Thory's text is: This rose was gained from seed at the Jardin fleuriste du Roi, several years ago, by M. Lelieur (of Ville-sur-Arce), author of a very estimated work on the culture of Roses, published in Paris in 1811. So, we have two different events: - Publishing of the book "De la Culture du Rosier" by Lelieur in 1811 - Breeding of the rose by Lelieur several years before 1824. The date of 1817 is the earliest mention of 'La Moderne' which we have found.
|
REPLY
|
Reply
#2 of 4 posted
12 APR 24 by
odinthor
Reply
#3 of 4 posted
12 APR 24 by
Nastarana
I think the word you translated as 'estimated' would be 'esteemed' in English. 'Esteemed' meaning renowned, well spoken of, admired, etc. I love the Portland group only slightly less than I do the albas. A pity this one has not survived; here is hoping someone will find it on some neglected French estate.
|
REPLY
|
Reply
#4 of 4 posted
13 APR 24 by
jedmar
Yes, esteemed it is
|
REPLY
|
|