|
-
-
Initial post
9 JAN 12
* This post deleted by user *
|
|
Reply
#1 of 8 posted
9 JAN 12 by
Seil
Trés belle photo !! Ce rosier vient d'être introduit en France ( Pape Jean Paul II ) Que pensez vous de ce rosier ? Maurice
Very beautiful photograph!! This rose tree comes d' to be introduced in France (Pope Jean Paul II) Which do think of this rose tree? Maurice
I hope this translation from Babel Fish is correct!
Merci, Maurice ! PJPII est une belle fleur et est très parfumé. Il tache noire pour moi et ne fait pas puits d'hiver et n'a pas besoin de protection. Je pense que PJPII préfère le temps chaud.
Thank you, Maurice! PJPII is a beautiful flower and is very scented. It will black spot for me and does not winter well and needs protection. I think PJPII prefers hot weather.
merci encore seil
|
REPLY
|
Thank you Seil J'ai utilisé le Français, car je ne maitrise pas l"anglais ! .... et je me sers de la traduction Internet. mais votre réponse a été trés claire pour moi ! Vos photos de cette Rose me plaisent vraiment beaucoup, et je vais surement ajouter PAPE JEAN PAUL II dans mon jardin. ..... et vive les Roses ! Maurice
|
REPLY
|
Reply
#3 of 8 posted
10 JAN 12 by
Seil
Merci, Maurice! I think you will like it very much too!
Merci, Maurice ! Je pense que vous l'aimerez beaucoup aussi !
|
REPLY
|
J'aimerai ( avec votre autorisation ) utiliser votre photo pour mon site : rosespassion.e-monsite.com
dans la rubrique "Célébrités et leurs roses" http://rosespassion.e-monsite.com/pages/celebrites-et-leurs-roses/voir-serie-3.html
Bien sûr en précisant : Photo SEIL
Merci de me répondre, même si c'était non amicalement Maurice
|
REPLY
|
Reply
#5 of 8 posted
11 JAN 12 by
Seil
Dear Maurice, "Merci de me répondre, même si c'était non amicalement"
"Thank you to answer me, even if c' was not in a friendly way"
My apologies, Maurice. I did not intend to offend you. I hope that in translating into French I did not write.something offensive. I would be very flattered and happy to let you use my photo for your site.
Mes regrets, Maurice. Je n'ai pas eu l'intention de vous offenser. J'espère que dans la traduction au Français je n'ai pas écrit quelque chose offensant. Je serais très flatté et heureux de vous laisser employer ma photo pour votre emplacement.
sincèrement, seil
|
REPLY
|
MERCI SEIL ...TOUT VA BIEN !! C'est trés gentil de m'avoir donné l'autorisation pour votre photo. Je vous informerai quand elle sera en place sur mon site
Bien sincèrement et amicalement Maurice
( message précédent : problème de traduction. il fallait lire : merci de me répondre, même si c'est non . .................... amicalement )
|
REPLY
|
Reply
#7 of 8 posted
13 JAN 12 by
Seil
Thank you, Maurice
I was afraid it might have been something wrong with the translation.
I look forward to seeing your site!
Merci, Maurice J'avais peur qu'il pourrait avoir été quelque chose mal avec la traduction. J'attends avec intérêt de voir votre emplacement ! seil seil
|
REPLY
|
Bonjour SEIL Votre trés belle photo est en place encore merci Maurice
|
REPLY
|
Reply
#9 of 8 posted
16 JAN 12 by
Seil
The picture looks very nice, Maurice. I enjoyed looking at your site very much!
Thank you, seil
L'image regarde très gentille, Maurice. J'ai eu plaisir à regarder votre emplacement beaucoup !
Merci, seil
|
REPLY
|
-
-
Suite à votre accord, votre trés belle photo est en place :
http://rosespassion.e-monsite.com/pages/celebrites-et-leurs-roses/voir-serie-3.html
encore merci Maurice
|
REPLY
|
|