HelpMeFind Roses, Clematis and Peonies
Roses, Clematis and Peonies
and everything gardening related.
DescriptionPhotosLineageAwardsReferencesMember RatingsMember CommentsMember JournalsCuttingsGardensBuy From 
'Коралловый Сюрприз' rose Reviews & Comments
Discussion id : 112-159
most recent 13 JUL 18 HIDE POSTS
 
Initial post 13 JUL 18 by MMastnak
Dear Sir or Madame,

at the rose 'Коралловый Сюрприз'
I suggest you add the transliteration
'Korallovyi Siurpriz',
romanised in accordance with ICAO rules (2013).

With kind regards,
Matjaž Mastnak
REPLY
Discussion id : 67-035
most recent 24 SEP 12 HIDE POSTS
 
Initial post 21 SEP 12 by 16-Eichen-Rosenschätze
We are going to introduce a great number of roses that originate from the Ukraine and Russia. Many of our customers are using helpmefind to get further information - what we really appreciate.
The only problem is that transliteration on HMF is completely mixed up. Obviously, there is no standard in use.
As to 'Koral'nyj Sjurpriz' for instance, we simply face Czech grammer. As a wild guess I think it is because of a Czech nursery that carries this rose.
Sangerhausen has commited itself to the ISO-standard. That is to enable people all over the world to get back and to find the original name.
Yes, Коралловый Сюрприз is listed also but the transliteration into English is beyond any standard in use that is internationally accepted.
How would the English spoken 'world' think about twisted and alienated transliteration.
REPLY
Reply #1 of 2 posted 23 SEP 12 by jedmar
HMF is a tool which is structured so as to make its members find information on the roses they seek. The names listed in this case reflect how this specific rose is called in one nursery and also in Sangerhausen, even if this might sound incorrect to Russian speakers. If there will be alternative spellings in future, we might also add them in order to aid the search function. The original cyrillic spelling has been added more recently in order to enable our increasing Russian members to utilize the data bank more easily.
Just have a look at how some 19th century english publications name French roses. Possibly the Chinese, Persian or Urdu names listed will also be incorrect, but that is how they are referenced.
REPLY
Reply #2 of 2 posted 24 SEP 12 by 16-Eichen-Rosenschätze
Thank yor for your reply and we really appreciate that ISO standard will, at last, find into use also - somehow and somewhen. It goes without saying that such rules did not exist in the 19th century. Meanwhile, however, there is a set of tools internaionally agreed on.
REPLY
© 2024 HelpMeFind.com